Qual é o seu signo em inglês?

A pergunta "Qual é o seu signo?" em inglês pode ser traduzida como "What is your sign?" ou "What's your sign?". Outras formas de fazer a mesma pergunta incluem "What sign of the zodiac are you?" e "What sign are you?".

AmaluzSignos › Qual é o seu signo em inglês?

A pergunta "Qual é o seu signo?" em inglês pode ser traduzida como "What is your sign?" ou "What's your sign?". Outras formas de fazer a mesma pergunta incluem "What sign of the zodiac are you?" e "What sign are you?".

Como se pergunta "Qual é o seu signo?" em inglês?

A pergunta "Qual é o seu signo?" em inglês pode ser feita das seguintes maneiras: "What is your sign?" ou "What's your sign?".

Quais são as variações para perguntar sobre signos em inglês?

Além de "What is your sign?" e "What's your sign?", outras variações para perguntar sobre signos em inglês incluem "What sign of the zodiac are you?" e "What sign are you?".

Existe alguma diferença no uso dessas variações?

Variação Diferença
What is your sign? Nenhuma diferença significativa.
What's your sign? Forma abreviada e informal de "What is your sign?".
What sign of the zodiac are you? Enfatiza a conexão com o zodíaco.
What sign are you? Alternativa simplificada e direta.
Sobre o Autor

Maria Beatriz de Souza

Sócia N.º398 da Associação Portuguesa de Astrologia, escrevendo como convidada para o Amaluz :)